Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Испанский - oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Tекст
Добавлено
borosuarez
Язык, с которого нужно перевести: Польский
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo bliski swietnie czuje sie przy tobie zawsze bedziesz w moim sercu dzieki za pomoc zero klamstwa sama prawda caluje
Статус
Aquà está toda la verdad
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Angelus
Язык, на который нужно перевести: Испанский
aquà está toda la verdad: te amo, es genial que estés tan cerca de mÃ. Siento que siempre estarás en mi corazón. Gracias por la ayuda. No digo tonterÃas, es la verdad. Muchos besos
Последнее изменение было внесено пользователем
Lila F.
- 11 Февраль 2008 14:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Январь 2008 11:09
Alberto Stul
Кол-во сообщений: 1
La traduccción es perfecta, tiene inclusive un hermoso estilo literario. Es uuna hermosa confesión de amor.
Felicitaciones Angelus
Alberto Stul
16 Январь 2008 21:23
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Czy mówisz po polsku Alberto?
CC:
Alberto Stul