Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kihispania - oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
borosuarez
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo bliski swietnie czuje sie przy tobie zawsze bedziesz w moim sercu dzieki za pomoc zero klamstwa sama prawda caluje
Kichwa
Aquà está toda la verdad
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kihispania
aquà está toda la verdad: te amo, es genial que estés tan cerca de mÃ. Siento que siempre estarás en mi corazón. Gracias por la ayuda. No digo tonterÃas, es la verdad. Muchos besos
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 11 Februari 2008 14:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Januari 2008 11:09
Alberto Stul
Idadi ya ujumbe: 1
La traduccción es perfecta, tiene inclusive un hermoso estilo literario. Es uuna hermosa confesión de amor.
Felicitaciones Angelus
Alberto Stul
16 Januari 2008 21:23
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Czy mówisz po polsku Alberto?
CC:
Alberto Stul