Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Spansk - oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSpanskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Tekst
Skrevet av borosuarez
Kildespråk: Polsk

oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo bliski swietnie czuje sie przy tobie zawsze bedziesz w moim sercu dzieki za pomoc zero klamstwa sama prawda caluje

Tittel
Aquí está toda la verdad
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Spansk

aquí está toda la verdad: te amo, es genial que estés tan cerca de mí. Siento que siempre estarás en mi corazón. Gracias por la ayuda. No digo tonterías, es la verdad. Muchos besos
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 11 Februar 2008 14:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Januar 2008 11:09

Alberto Stul
Antall Innlegg: 1
La traduccción es perfecta, tiene inclusive un hermoso estilo literario. Es uuna hermosa confesión de amor.
Felicitaciones Angelus
Alberto Stul

16 Januar 2008 21:23

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Czy mówisz po polsku Alberto?

CC: Alberto Stul