Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - OI forgives the delay for entering in contact...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
OI forgives the delay for entering in contact...
Text
Tillagd av 1224.prem
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Oi. Desculpe o atraso para entrar em contato já que essa semana foi meio corrida, mas está tranqüilo agora! E você? Como passou essa semana? Um enorme para pra você!
Anmärkningar avseende översättningen
Original request: OI forgives the delay for entering in contact therefore this week was half race, more tá tranquilo now! E vc as it passed this week!!!!!!!!! an enormous kiss pra you!

Titel
Hi. Sorry
Översättning
Engelska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi! Sorry for contacting you so late. I was in hurry this week, but it all is calm now! And what about you? How was your week? A huge kiss to you!
Senast granskad eller redigerad av dramati - 15 Januari 2008 08:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2008 06:18

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Is it okay now, dramati?

CC: dramati

15 Januari 2008 06:25

dramati
Antal inlägg: 972
It's a good use of English...one thing might make it even better and that would be if you could take "but it is all calm now" and change it slightly to "but all is calm now". Either can be used, but the last one has more recognition in English, and makes for better reading.

15 Januari 2008 06:28

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Right. It's done. Thanks for the tip.