Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - OI forgives the delay for entering in contact...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
OI forgives the delay for entering in contact...
Texto
Propuesto por 1224.prem
Idioma de origen: Portugués brasileño

Oi. Desculpe o atraso para entrar em contato já que essa semana foi meio corrida, mas está tranqüilo agora! E você? Como passou essa semana? Um enorme para pra você!
Nota acerca de la traducción
Original request: OI forgives the delay for entering in contact therefore this week was half race, more tá tranquilo now! E vc as it passed this week!!!!!!!!! an enormous kiss pra you!

Título
Hi. Sorry
Traducción
Inglés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Inglés

Hi! Sorry for contacting you so late. I was in hurry this week, but it all is calm now! And what about you? How was your week? A huge kiss to you!
Última validación o corrección por dramati - 15 Enero 2008 08:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Enero 2008 06:18

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Is it okay now, dramati?

CC: dramati

15 Enero 2008 06:25

dramati
Cantidad de envíos: 972
It's a good use of English...one thing might make it even better and that would be if you could take "but it is all calm now" and change it slightly to "but all is calm now". Either can be used, but the last one has more recognition in English, and makes for better reading.

15 Enero 2008 06:28

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Right. It's done. Thanks for the tip.