Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - OI forgives the delay for entering in contact...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
OI forgives the delay for entering in contact...
Text
Înscris de 1224.prem
Limba sursă: Portugheză braziliană

Oi. Desculpe o atraso para entrar em contato já que essa semana foi meio corrida, mas está tranqüilo agora! E você? Como passou essa semana? Um enorme para pra você!
Observaţii despre traducere
Original request: OI forgives the delay for entering in contact therefore this week was half race, more tá tranquilo now! E vc as it passed this week!!!!!!!!! an enormous kiss pra you!

Titlu
Hi. Sorry
Traducerea
Engleză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Engleză

Hi! Sorry for contacting you so late. I was in hurry this week, but it all is calm now! And what about you? How was your week? A huge kiss to you!
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 15 Ianuarie 2008 08:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Ianuarie 2008 06:18

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Is it okay now, dramati?

CC: dramati

15 Ianuarie 2008 06:25

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
It's a good use of English...one thing might make it even better and that would be if you could take "but it is all calm now" and change it slightly to "but all is calm now". Either can be used, but the last one has more recognition in English, and makes for better reading.

15 Ianuarie 2008 06:28

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Right. It's done. Thanks for the tip.