Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - OI forgives the delay for entering in contact...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
OI forgives the delay for entering in contact...
हरफ
1224.premद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Oi. Desculpe o atraso para entrar em contato já que essa semana foi meio corrida, mas está tranqüilo agora! E você? Como passou essa semana? Um enorme para pra você!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Original request: OI forgives the delay for entering in contact therefore this week was half race, more tá tranquilo now! E vc as it passed this week!!!!!!!!! an enormous kiss pra you!

शीर्षक
Hi. Sorry
अनुबाद
अंग्रेजी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi! Sorry for contacting you so late. I was in hurry this week, but it all is calm now! And what about you? How was your week? A huge kiss to you!
Validated by dramati - 2008年 जनवरी 15日 08:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 15日 06:18

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Is it okay now, dramati?

CC: dramati

2008年 जनवरी 15日 06:25

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
It's a good use of English...one thing might make it even better and that would be if you could take "but it is all calm now" and change it slightly to "but all is calm now". Either can be used, but the last one has more recognition in English, and makes for better reading.

2008年 जनवरी 15日 06:28

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Right. It's done. Thanks for the tip.