Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - Dünyanın iÅŸini yaptık.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Uttryck

Titel
Dünyanın işini yaptık.
Text
Tillagd av eser77
Källspråk: Turkiska

Dünyanın işini yaptık.

Titel
viel Arbeit
Översättning
Tyska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Tyska

Wir haben viel Arbeit gemacht.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 24 Mars 2008 10:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Mars 2008 16:47

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.

23 Mars 2008 14:33

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?

CC: handyy p0mmes_frites smy

23 Mars 2008 21:27

p0mmes_frites
Antal inlägg: 91
It means "We did a great deal of work."

23 Mars 2008 22:29

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!

Kaf, I think you can change your vote

CC: kafetzou

24 Mars 2008 01:15

kafetzou
Antal inlägg: 7963
OK - done.