Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - Dünyanın iÅŸini yaptık.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Expresie

Titlu
Dünyanın işini yaptık.
Text
Înscris de eser77
Limba sursă: Turcă

Dünyanın işini yaptık.

Titlu
viel Arbeit
Traducerea
Germană

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Germană

Wir haben viel Arbeit gemacht.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 24 Martie 2008 10:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Martie 2008 16:47

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.

23 Martie 2008 14:33

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?

CC: handyy p0mmes_frites smy

23 Martie 2008 21:27

p0mmes_frites
Numărul mesajelor scrise: 91
It means "We did a great deal of work."

23 Martie 2008 22:29

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!

Kaf, I think you can change your vote

CC: kafetzou

24 Martie 2008 01:15

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
OK - done.