Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Dünyanın işini yaptık.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Expression

Kichwa
Dünyanın işini yaptık.
Nakala
Tafsiri iliombwa na eser77
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Dünyanın işini yaptık.

Kichwa
viel Arbeit
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Wir haben viel Arbeit gemacht.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 24 Mechi 2008 10:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Mechi 2008 16:47

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.

23 Mechi 2008 14:33

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?

CC: handyy p0mmes_frites smy

23 Mechi 2008 21:27

p0mmes_frites
Idadi ya ujumbe: 91
It means "We did a great deal of work."

23 Mechi 2008 22:29

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!

Kaf, I think you can change your vote

CC: kafetzou

24 Mechi 2008 01:15

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
OK - done.