Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Dünyanın iÅŸini yaptık.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Израз

Заглавие
Dünyanın işini yaptık.
Текст
Предоставено от eser77
Език, от който се превежда: Турски

Dünyanın işini yaptık.

Заглавие
viel Arbeit
Превод
Немски

Преведено от merdogan
Желан език: Немски

Wir haben viel Arbeit gemacht.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 24 Март 2008 10:56





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Март 2008 16:47

kafetzou
Общо мнения: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.

23 Март 2008 14:33

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?

CC: handyy p0mmes_frites smy

23 Март 2008 21:27

p0mmes_frites
Общо мнения: 91
It means "We did a great deal of work."

23 Март 2008 22:29

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!

Kaf, I think you can change your vote

CC: kafetzou

24 Март 2008 01:15

kafetzou
Общо мнения: 7963
OK - done.