Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - Dünyanın iÅŸini yaptık.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
Dünyanın işini yaptık.
Tekst
Wprowadzone przez
eser77
Język źródłowy: Turecki
Dünyanın işini yaptık.
Tytuł
viel Arbeit
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Niemiecki
Wir haben viel Arbeit gemacht.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 24 Marzec 2008 10:56
Ostatni Post
Autor
Post
19 Marzec 2008 16:47
kafetzou
Liczba postów: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.
23 Marzec 2008 14:33
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?
CC:
handyy
p0mmes_frites
smy
23 Marzec 2008 21:27
p0mmes_frites
Liczba postów: 91
It means "We did a great deal of work."
23 Marzec 2008 22:29
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!
Kaf, I think you can change your vote
CC:
kafetzou
24 Marzec 2008 01:15
kafetzou
Liczba postów: 7963
OK - done.