Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Dünyanın iÅŸini yaptık.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
Dünyanın işini yaptık.
Text
Übermittelt von
eser77
Herkunftssprache: Türkisch
Dünyanın işini yaptık.
Titel
viel Arbeit
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Deutsch
Wir haben viel Arbeit gemacht.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iamfromaustria
- 24 März 2008 10:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 März 2008 16:47
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.
23 März 2008 14:33
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?
CC:
handyy
p0mmes_frites
smy
23 März 2008 21:27
p0mmes_frites
Anzahl der Beiträge: 91
It means "We did a great deal of work."
23 März 2008 22:29
iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!
Kaf, I think you can change your vote
CC:
kafetzou
24 März 2008 01:15
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
OK - done.