मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Dünyanın iÅŸini yaptık.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
Dünyanın işini yaptık.
हरफ
eser77
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Dünyanın işini yaptık.
शीर्षक
viel Arbeit
अनुबाद
जर्मन
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Wir haben viel Arbeit gemacht.
Validated by
iamfromaustria
- 2008年 मार्च 24日 10:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 19日 16:47
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Ich glaube nicht, dass das wirklich die Bedeutung ist, aber ich bin mir nicht sicher. Buchstäblich, es heißt "Wir haben die Arbeit der Welt gemacht," aber ich weiß schon, das der Spruch idiomatisch ist, ich weiß bloß nicht genau, was es heißt.
2008年 मार्च 23日 14:33
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Could you please bridge me that one to be sure if that's the correct meaning?
CC:
handyy
p0mmes_frites
smy
2008年 मार्च 23日 21:27
p0mmes_frites
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 91
It means "We did a great deal of work."
2008年 मार्च 23日 22:29
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Thanks a lot, pommes_frites!
Kaf, I think you can change your vote
CC:
kafetzou
2008年 मार्च 24日 01:15
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
OK - done.