Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Engelska - Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaTurkiskaEngelska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
Text
Tillagd av fhopa
Källspråk: Bosniska

Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
Anmärkningar avseende översättningen
boban rajovıc piroman söylüyo..

Titel
merlot
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hey my beauty,
Keep your head up.
Look at the clouds,
just don't look at me.

Your lips, red as wine,
no more lipstick on them.
No more tears in your eyes,
A white blouse, a button missing.


Anmärkningar avseende översättningen
based on the turkish
second paragraph could start with 'otherwise'
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 13 Maj 2008 15:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Maj 2008 03:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi kfeto,

Oh those poems!

I'd suggest some lighter lines for the second part.

Your lips, red as wine
no more lipstick on them.
No tears in your eyes
A white blouse, a button missing


Does it change the original meaning in any way?

13 Maj 2008 00:37

gia86
Antal inlägg: 7