Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Franska - Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Text att översätta
Tillagd av
djigit
Källspråk: Franska
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Anmärkningar avseende översättningen
"nan...nan" is a childish way to say "non...non"
Senast redigerad av
Francky5591
- 22 April 2008 10:27
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 April 2008 09:49
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
It's french and it should be "N
o
n..N
o
n, ne t'inquiète pas pour moi"
22 April 2008 10:07
Francky5591
Antal inlägg: 12396
I set the text in "meaning only" and added some comment, as this is a childish way to say "non, non" in French.
Thanks having notified it, Sweet Dreams!
22 April 2008 10:16
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Don't you modify the flag
CC:
Francky5591
22 April 2008 10:26
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oh? I didn't pay attention, double thanks Sweety!