Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Text att översätta
Tillagd av djigit
Källspråk: Franska

Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Anmärkningar avseende översättningen
"nan...nan" is a childish way to say "non...non"
Senast redigerad av Francky5591 - 22 April 2008 10:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 April 2008 09:49

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
It's french and it should be "Non..Non, ne t'inquiète pas pour moi"


22 April 2008 10:07

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I set the text in "meaning only" and added some comment, as this is a childish way to say "non, non" in French.
Thanks having notified it, Sweet Dreams!

22 April 2008 10:16

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Don't you modify the flag

CC: Francky5591

22 April 2008 10:26

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oh? I didn't pay attention, double thanks Sweety!