Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Tekstas vertimui
Pateikta djigit
Originalo kalba: Prancūzų

Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Pastabos apie vertimą
"nan...nan" is a childish way to say "non...non"
Patvirtino Francky5591 - 22 balandis 2008 10:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 balandis 2008 09:49

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
It's french and it should be "Non..Non, ne t'inquiète pas pour moi"


22 balandis 2008 10:07

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I set the text in "meaning only" and added some comment, as this is a childish way to say "non, non" in French.
Thanks having notified it, Sweet Dreams!

22 balandis 2008 10:16

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Don't you modify the flag

CC: Francky5591

22 balandis 2008 10:26

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Oh? I didn't pay attention, double thanks Sweety!