בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - צרפתית - Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
djigit
שפת המקור: צרפתית
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
הערות לגבי התרגום
"nan...nan" is a childish way to say "non...non"
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 22 אפריל 2008 10:27
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 אפריל 2008 09:49
Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
It's french and it should be "N
o
n..N
o
n, ne t'inquiète pas pour moi"
22 אפריל 2008 10:07
Francky5591
מספר הודעות: 12396
I set the text in "meaning only" and added some comment, as this is a childish way to say "non, non" in French.
Thanks having notified it, Sweet Dreams!
22 אפריל 2008 10:16
Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Don't you modify the flag
CC:
Francky5591
22 אפריל 2008 10:26
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Oh? I didn't pay attention, double thanks Sweety!