Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Text
Tillagd av
dbrunhola
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
não diga que a vitória esta perdida
se é de batalhas que se vive a vida
Titel
Noli dicere quid victoria perdita est
Översättning
Latin
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Latin
Noli dicere quid victoria perdita est,
quia ex proeliis vita vivitur
Anmärkningar avseende översättningen
<bridge>
Don't say that victory is lost
Because out of the battles the life is lived.
</bridge>
Senast granskad eller redigerad av
Cammello
- 16 Maj 2008 10:47