בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
טקסט
נשלח על ידי
dbrunhola
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
não diga que a vitória esta perdida
se é de batalhas que se vive a vida
שם
Noli dicere quid victoria perdita est
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: לטינית
Noli dicere quid victoria perdita est,
quia ex proeliis vita vivitur
הערות לגבי התרגום
<bridge>
Don't say that victory is lost
Because out of the battles the life is lived.
</bridge>
אושר לאחרונה ע"י
Cammello
- 16 מאי 2008 10:47