Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Текст
Предоставено от
dbrunhola
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
não diga que a vitória esta perdida
se é de batalhas que se vive a vida
Заглавие
Noli dicere quid victoria perdita est
Превод
Латински
Преведено от
goncin
Желан език: Латински
Noli dicere quid victoria perdita est,
quia ex proeliis vita vivitur
Забележки за превода
<bridge>
Don't say that victory is lost
Because out of the battles the life is lived.
</bridge>
За последен път се одобри от
Cammello
- 16 Май 2008 10:47