Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
Gostaria da tradução desta frase para um tatuagem. Obrigado.
Tекст
Добавлено
dbrunhola
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
não diga que a vitória esta perdida
se é de batalhas que se vive a vida
Статус
Noli dicere quid victoria perdita est
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Noli dicere quid victoria perdita est,
quia ex proeliis vita vivitur
Комментарии для переводчика
<bridge>
Don't say that victory is lost
Because out of the battles the life is lived.
</bridge>
Последнее изменение было внесено пользователем
Cammello
- 16 Май 2008 10:47