Översättning - Franska-Spanska - je veux essayer de te comprendre ma belleAktuell status Översättning
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap | je veux essayer de te comprendre ma belle | | Källspråk: Franska
je veux essayer de te comprendre ma belle |
|
| Quiero tratar de entenderte mi guapa. | | Språket som det ska översättas till: Spanska
Quiero tratar de entenderte mi guapa. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Maj 2008 12:40
Senaste inlägg | | | | | 5 Maj 2008 02:29 | | | La traducción me parece correcta, sólo cambiarÃa "mi bella" por algo más usual en español, como por ejemplo "hermosa" o "guapa" (sin el posesivo, o acaso el posesivo después: "hermosa mÃa" )
Nadie dice "mi bella" en español ¿no? |
|
|