Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - je veux essayer de te comprendre ma belle

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiEngleskiItalijanskiNemackiBosanskiPortugalskiDanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
je veux essayer de te comprendre ma belle
Tekst
Podnet od zaied2008
Izvorni jezik: Francuski

je veux essayer de te comprendre ma belle

Natpis
Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Prevod
Spanski

Preveo giovanni11
Željeni jezik: Spanski

Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Maj 2008 12:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Maj 2008 02:29

guilon
Broj poruka: 1549
La traducción me parece correcta, sólo cambiaría "mi bella" por algo más usual en español, como por ejemplo "hermosa" o "guapa" (sin el posesivo, o acaso el posesivo después: "hermosa mía" )

Nadie dice "mi bella" en español ¿no?