Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Spanska - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Text
Tillagd av
Nadl0302
Källspråk: Tyska
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Anmärkningar avseende översättningen
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Titel
Ãngel
Översättning
Spanska
Översatt av
Cisa
Språket som det ska översättas till: Spanska
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 16 Maj 2008 16:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 Maj 2008 11:45
italo07
Antal inlägg: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."