Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



11תרגום - גרמנית-ספרדית - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתספרדיתהולנדיתקרואטית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
טקסט
נשלח על ידי Nadl0302
שפת המקור: גרמנית

Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
הערות לגבי התרגום
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person

שם
Ángel
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: ספרדית

Si algún día te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ángeles, tienes muchos, devuélveme el mío."
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 מאי 2008 16:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2008 11:45

italo07
מספר הודעות: 1474
Pero yo diría: "Si algún día te mueres, [...]."