Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Castellà - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Amor / Amistat
Títol
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Text
Enviat per
Nadl0302
Idioma orígen: Alemany
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Notes sobre la traducció
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Títol
Ãngel
Traducció
Castellà
Traduït per
Cisa
Idioma destí: Castellà
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 16 Maig 2008 16:07
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Maig 2008 11:45
italo07
Nombre de missatges: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."