Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Испанский - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Статус
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tекст
Добавлено
Nadl0302
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Комментарии для переводчика
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Статус
Ãngel
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Cisa
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 16 Май 2008 16:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Май 2008 11:45
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."