Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Spanjisht - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tekst
Prezantuar nga
Nadl0302
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Vërejtje rreth përkthimit
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Titull
Ãngel
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Cisa
Përkthe në: Spanjisht
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 16 Maj 2008 16:07
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Maj 2008 11:45
italo07
Numri i postimeve: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."