Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



11Përkthime - Gjermanisht-Spanjisht - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtSpanjishtGjuha holandezeKroatisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tekst
Prezantuar nga Nadl0302
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Vërejtje rreth përkthimit
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person

Titull
Ángel
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Cisa
Përkthe në: Spanjisht

Si algún día te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ángeles, tienes muchos, devuélveme el mío."
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Maj 2008 16:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Maj 2008 11:45

italo07
Numri i postimeve: 1474
Pero yo diría: "Si algún día te mueres, [...]."