Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Spansk - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tekst
Tilmeldt af
Nadl0302
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Bemærkninger til oversættelsen
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Titel
Ãngel
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Cisa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 16 Maj 2008 16:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Maj 2008 11:45
italo07
Antal indlæg: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."