Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - jag ska äta upp dig puss

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanska

Kategori Dagliga livet

Titel
jag ska äta upp dig puss
Text
Tillagd av lababounetdbarça
Källspråk: Svenska

jag ska äta upp dig puss
Anmärkningar avseende översättningen
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".

Titel
Voy a comerte a besos.
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Voy a comerte a besos.
Anmärkningar avseende översättningen
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podría ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
Senast granskad eller redigerad av guilon - 23 Maj 2008 14:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Maj 2008 06:55

pirulito
Antal inlägg: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.


te voy a comer, amo