Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - jag ska äta upp dig puss

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
jag ska äta upp dig puss
Text
Übermittelt von lababounetdbarça
Herkunftssprache: Schwedisch

jag ska äta upp dig puss
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".

Titel
Voy a comerte a besos.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Voy a comerte a besos.
Bemerkungen zur Übersetzung
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podría ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 23 Mai 2008 14:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Mai 2008 06:55

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.


te voy a comer, amo