Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - jag ska äta upp dig pussmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Tägliches Leben | jag ska äta upp dig puss | | Herkunftssprache: Schwedisch
jag ska äta upp dig puss | Bemerkungen zur Übersetzung | Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss". |
|
| | | Zielsprache: Spanisch
Voy a comerte a besos. | Bemerkungen zur Übersetzung | That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos. O si hubiera una coma en el original: "jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser: "Voy a comerte enterito/a, besos." |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 23 Mai 2008 14:38
Letzte Beiträge
|