Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - jag ska äta upp dig pussΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή | jag ska äta upp dig puss | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
jag ska äta upp dig puss | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss". |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Voy a comerte a besos. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos. O si hubiera una coma en el original: "jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser: "Voy a comerte enterito/a, besos." |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 23 Μάϊ 2008 14:38
Τελευταία μηνύματα
|