मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - jag ska äta upp dig puss
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
jag ska äta upp dig puss
हरफ
lababounetdbarça
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
jag ska äta upp dig puss
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".
शीर्षक
Voy a comerte a besos.
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Voy a comerte a besos.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
Validated by
guilon
- 2008年 मे 23日 14:38
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 21日 06:55
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.