Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Spanish - jag ska äta upp dig puss

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishSpanish

Category Daily life

Title
jag ska äta upp dig puss
Text
Submitted by lababounetdbarça
Source language: Swedish

jag ska äta upp dig puss
Remarks about the translation
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".

Title
Voy a comerte a besos.
Translation
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Voy a comerte a besos.
Remarks about the translation
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podría ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
Last validated or edited by guilon - 23 May 2008 14:38





Latest messages

Author
Message

21 May 2008 06:55

pirulito
Number of messages: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.


te voy a comer, amo