ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - jag ska äta upp dig pussموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه زندگی روزمره | jag ska äta upp dig puss | | زبان مبداء: سوئدی
jag ska äta upp dig puss | | Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss". |
|
| | | زبان مقصد: اسپانیولی
Voy a comerte a besos. | | That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos. O si hubiera una coma en el original: "jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser: "Voy a comerte enterito/a, besos." |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 23 می 2008 14:38
آخرین پیامها
|