That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos. O si hubiera una coma en el original: "jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser: "Voy a comerte enterito/a, besos."
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 23 Май 2008 14:38