בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-ספרדית - jag ska äta upp dig puss
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
jag ska äta upp dig puss
טקסט
נשלח על ידי
lababounetdbarça
שפת המקור: שוודית
jag ska äta upp dig puss
הערות לגבי התרגום
Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss".
שם
Voy a comerte a besos.
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: ספרדית
Voy a comerte a besos.
הערות לגבי התרגום
That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos.
O si hubiera una coma en el original:
"jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser:
"Voy a comerte enterito/a, besos."
אושר לאחרונה ע"י
guilon
- 23 מאי 2008 14:38
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 מאי 2008 06:55
pirulito
מספר הודעות: 1180
Me quedo con la segunda opción: te voy a comer (todo/a), un beso.