Prevođenje - Švedski-Španjolski - jag ska äta upp dig pussTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni život | jag ska äta upp dig puss | | Izvorni jezik: Švedski
jag ska äta upp dig puss | | Edited by pias 080520, before edits: "jag ska ätta up dig puss". |
|
| | | Ciljni jezik: Španjolski
Voy a comerte a besos. | | That's literal, it could also be: Voy a llenarte de besos. O si hubiera una coma en el original: "jag ska äta upp dig, puss", la traducción podrÃa ser: "Voy a comerte enterito/a, besos." |
|
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 23 svibanj 2008 14:38
Najnovije poruke
|