Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Portugisiska - Was seit ä Porugies
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Was seit ä Porugies
Text
Tillagd av
Moutinha28
Källspråk: Tyska
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Titel
O que diz um português
Översättning
Portugisiska
Översatt av
Lein
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
O que diz um português a um suÃço, quando vê um fã russo com uma bandeira italiana?
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 20 September 2008 13:44
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Maj 2008 05:15
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
In good german it would be:
"Was sagt ein Portugiese zu einem Schweizer, wenn er einen russischen Fan mit einer italienischen Fahne sieht?"
=> **portuguese**:
"O que fala um português para um suÃço, quando ele veja um fã russo com uma bandeira italiana?"
23 Maj 2008 05:23
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
I've seen that it's not
bad
German at all, Rodrigues, but a dialect, spoken in Switzerland.
23 Maj 2008 06:53
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
I know, that it's switzer dialect. I didn't write, that it's "bad" german - I only figured it out in "normal" german... - for someone else understands it.
23 Maj 2008 06:59
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Yep, you said "in
good
german".
Good is the opposite of bad.
So you should have written: in standard German
Tenha um bom dia, Franz.
15 Augusti 2008 01:01
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
A little bridge here?
CC:
Rumo