Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Portugais - Was seit ä Porugies
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Was seit ä Porugies
Texte
Proposé par
Moutinha28
Langue de départ: Allemand
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Titre
O que diz um português
Traduction
Portugais
Traduit par
Lein
Langue d'arrivée: Portugais
O que diz um português a um suÃço, quando vê um fã russo com uma bandeira italiana?
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 20 Septembre 2008 13:44
Derniers messages
Auteur
Message
23 Mai 2008 05:15
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
In good german it would be:
"Was sagt ein Portugiese zu einem Schweizer, wenn er einen russischen Fan mit einer italienischen Fahne sieht?"
=> **portuguese**:
"O que fala um português para um suÃço, quando ele veja um fã russo com uma bandeira italiana?"
23 Mai 2008 05:23
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
I've seen that it's not
bad
German at all, Rodrigues, but a dialect, spoken in Switzerland.
23 Mai 2008 06:53
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
I know, that it's switzer dialect. I didn't write, that it's "bad" german - I only figured it out in "normal" german... - for someone else understands it.
23 Mai 2008 06:59
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Yep, you said "in
good
german".
Good is the opposite of bad.
So you should have written: in standard German
Tenha um bom dia, Franz.
15 Août 2008 01:01
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
A little bridge here?
CC:
Rumo