Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Portugees - Was seit ä Porugies
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Was seit ä Porugies
Tekst
Opgestuurd door
Moutinha28
Uitgangs-taal: Duits
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?
Titel
O que diz um português
Vertaling
Portugees
Vertaald door
Lein
Doel-taal: Portugees
O que diz um português a um suÃço, quando vê um fã russo com uma bandeira italiana?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Sweet Dreams
- 20 september 2008 13:44
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 mei 2008 05:15
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
In good german it would be:
"Was sagt ein Portugiese zu einem Schweizer, wenn er einen russischen Fan mit einer italienischen Fahne sieht?"
=> **portuguese**:
"O que fala um português para um suÃço, quando ele veja um fã russo com uma bandeira italiana?"
23 mei 2008 05:23
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I've seen that it's not
bad
German at all, Rodrigues, but a dialect, spoken in Switzerland.
23 mei 2008 06:53
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
I know, that it's switzer dialect. I didn't write, that it's "bad" german - I only figured it out in "normal" german... - for someone else understands it.
23 mei 2008 06:59
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Yep, you said "in
good
german".
Good is the opposite of bad.
So you should have written: in standard German
Tenha um bom dia, Franz.
15 augustus 2008 01:01
Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
A little bridge here?
CC:
Rumo