Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-葡萄牙语 - Was seit ä Porugies

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语葡萄牙语

标题
Was seit ä Porugies
正文
提交 Moutinha28
源语言: 德语

Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?

标题
O que diz um português
翻译
葡萄牙语

翻译 Lein
目的语言: 葡萄牙语

O que diz um português a um suíço, quando vê um fã russo com uma bandeira italiana?
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 九月 20日 13:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 23日 05:15

Rodrigues
文章总计: 1621
In good german it would be:
"Was sagt ein Portugiese zu einem Schweizer, wenn er einen russischen Fan mit einer italienischen Fahne sieht?"

=> **portuguese**:

"O que fala um português para um suíço, quando ele veja um fã russo com uma bandeira italiana?"

2008年 五月 23日 05:23

casper tavernello
文章总计: 5057
I've seen that it's not bad German at all, Rodrigues, but a dialect, spoken in Switzerland.

2008年 五月 23日 06:53

Rodrigues
文章总计: 1621
I know, that it's switzer dialect. I didn't write, that it's "bad" german - I only figured it out in "normal" german... - for someone else understands it.

2008年 五月 23日 06:59

casper tavernello
文章总计: 5057
Yep, you said "in good german".
Good is the opposite of bad.
So you should have written: in standard German


Tenha um bom dia, Franz.

2008年 八月 15日 01:01

Sweet Dreams
文章总计: 2202
A little bridge here?



CC: Rumo