Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Turkiska - nadie escoge a quién amar..
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
nadie escoge a quién amar..
Text
Tillagd av
irlenka
Källspråk: Spanska
nadie escoge a quién amar, simplemente sucede
Titel
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Översättning
Turkiska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Senast granskad eller redigerad av
serba
- 13 Juni 2008 16:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Maj 2008 00:36
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?
30 Maj 2008 00:44
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.