Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Turkki - nadie escoge a quién amar..
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
nadie escoge a quién amar..
Teksti
Lähettäjä
irlenka
Alkuperäinen kieli: Espanja
nadie escoge a quién amar, simplemente sucede
Otsikko
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Käännös
Turkki
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Turkki
Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
serba
- 13 Kesäkuu 2008 16:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Toukokuu 2008 00:36
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?
30 Toukokuu 2008 00:44
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.