Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - nadie escoge a quién amar..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Pensoj

Titolo
nadie escoge a quién amar..
Teksto
Submetigx per irlenka
Font-lingvo: Hispana

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

Titolo
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 13 Junio 2008 16:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Majo 2008 00:36

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 Majo 2008 00:44

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.