Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - nadie escoge a quién amar..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Tanker

Tittel
nadie escoge a quién amar..
Tekst
Skrevet av irlenka
Kildespråk: Spansk

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

Tittel
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Senest vurdert og redigert av serba - 13 Juni 2008 16:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mai 2008 00:36

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 Mai 2008 00:44

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.