Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - nadie escoge a quién amar..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه افکار

عنوان
nadie escoge a quién amar..
متن
irlenka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

عنوان
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 13 ژوئن 2008 16:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 می 2008 00:36

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 می 2008 00:44

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.