Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - nadie escoge a quién amar..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Dusunceler

Başlık
nadie escoge a quién amar..
Metin
Öneri irlenka
Kaynak dil: İspanyolca

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

Başlık
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
En son serba tarafından onaylandı - 13 Haziran 2008 16:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Mayıs 2008 00:36

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 Mayıs 2008 00:44

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.