Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - nadie escoge a quién amar..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Mišljenje

Natpis
nadie escoge a quién amar..
Tekst
Podnet od irlenka
Izvorni jezik: Spanski

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

Natpis
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Poslednja provera i obrada od serba - 13 Juni 2008 16:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Maj 2008 00:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 Maj 2008 00:44

turkishmiss
Broj poruka: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.